2017-04-01

Jazyk

Jazyk je nejnedokonalejší formou komunikace pro svou vlastní neznalost schopnosti porozumnění významosloví druhé strany, jediným přirozeným komunikátorem se tedy stává vyvolávání a předávání emocí, jež si ostatně namísto slov jsme schopni zapamatovat a přetrvají tak věky. Nepamatujeme si události, ani slova, pamatujeme si vyvolané emoce a s nimi spojený časový úsek a osoby s ním spojené.

Kde píšete či mluvíte o lásce tam můžete paradoxně očekávat nenávistnou reakci neboť tím u druhých vyvoláte bolestivé konotace a emoce, jimiž si v minulosti prošli, zlé vzpomínky vyvolané jinak příjemným nenásilným sdělením, namísto toho čisté zlo sdělováno s notnou dávkou averze a detailního popisu čisté perverze může vzbudit emoce pozitivní neboť dojde k vnitřnímu obratu a sebeuvědomění z touhy se zlu postavit a zachovat se tak pozitivně, tedy emoční prožitek je pozitivní.

... nehledě na prostý fakt reality, kdy vnitřně prohnilí lidé často mluví o dobru, morálce, lásce a pozitivnu, přitom, stejně jako o nich všeobecná veřejnost ví co jsou zač, tak i oficiálno se nepáře s odhalováním pikantností z jejich v přesně opačném gardu vedeného života.

zlo nás přitahuje, vábí... jak jinak si vysvětlit proč je nejúspěšnější sci-fi série Star Wars založena na principu, že ti jež chtějí společenský řád, systém kde si budou lidé rovni, svobodu pro všechny, konec hrůz, vražd a všeobecný mír, jsou vykreslováni jako zlé impérium... a naproti tomu vrazi, lháři, děvky a zloději jsou tím jediným a správným dobrem?

Obrácenost reality, kdy dobro je zlo a zlo je dobro se dá dohledat až do Biblických příběhů, k Bohu a Satanu. Kde bez poskvrny vzešel z lůna, tam v křeči zemřel pro katetické schizma.

2017-03-04

#drawing • symbolica • Hledící slyšící


2017-03-02

#drawing • persona • Tomáš Baťa


2017-02-10

#drawing • persona • Tomáš Garrigue Masaryk

2016-12-24

Bílé Vánoce

Jaromir Kanak
Náš Ústav pro napravování historických omylů se po dlouhém licitování rozhodl zveřejnit opravený text nejslavnější vánoční písně Bílé Vánoce, nejenže i v tomto případě došlo k flagrantnímu překroucení původního textu, ale z originálu byly vyňaty natolik zásadní obsahové pasáže, že Vám jej musíme dnes 24.12. představit v plném znění i s dovysvětlujícím komentářem.

Bylo toho roku 1981 kdy Karel G.(mit uns) zčeštnil slavnou píseň pana Irvinga Berlina nazpívanou světoznámým věhlasným úžasným a taky bílým Bingem(neplést si prosím se slavnou hrou, která se svou historií táhne kamsi do Itálie šestnáctého století) Krosbijů.

Vzhledem k doloženým skutečnostem jistých(pro jejich bezpečnost nejmenovaných) svědků, je zřejmé, že uzavřená socialistická celebritní společnost, neznalá západních tradic, třímající bílý prášek propašovaný v ponožce Luďka S. vracejícího se ze západního Německa a tak často kokokoktajícího, že by nikoho ani nenapadlo, že něco bere, bez v té době neexistujícího internetu a dalších prožitých zkušeností, neměla v dobách normalizačních vědomí o šňupání, natož vpichování a tak to jednoduše tato vrchnost jedla.

Text vzniknuvší na zakázku stranické buňky KSČ nazvané příhodně RDM(Rozverný Děda Mráz), tedy vůbec nemá za cíl oslavovat křesťanské hodnoty, natož kapitalistické svátky a to bílé cosi co nám tak často dělá v zimě problémy na silnicích, nýbrž nově do společnosti vložený trend rozveseleného obyvatelstva najedlého tím bílým práškem(oni fakt nevěděli, že se to šňupe).

Jako odkaz na tuto dávnou historii Vám přetiskujeme původní znění nezprofanovaného textu, jež byl natolik průhledný, že musel být vzhledem k příkazu ÚVé KáeSČé stáhnut, zahozen a zapomenut, užijte si jej tedy alespoň Vy a přejeme Vám Šťastné a Veselé bílé Vánoce:

"Já sním na Vánoce bílý(asi ten prášek), -
smích to ve mě dětský vyvolá. -
Znějí zvonky v uších(halucinace vyvolané aktivní látkou, součást propagačních materiálů) -
a každej tuší -
v ten den splnil se nám sen(o šťastném člověku v socialistické zemi, konečně jej soudruzi s pomocí kouzelného prášku vytvoří!). -

Já sním na Vánoce bílý -
u vánoc i soudruh zakvičí(nazančující, že i pravověrní marxisté si konečně mohou užít náboženské svátky). -
Světla svíček, jmelí a sníh(alternativní název bílého prášku používaný mezi prostým lidem). -
tak byl krásný den o Vánocích."

2016-12-10

UPNHN vs Reinhard Heydrich: Smějící se bestiste

Našemu ústavu pro napravování historických nepřesností, jehož zkratku UPNHN prosím nezaměňovat se známějším UPNH(úplně nahovno), se podařilo dohledat, že došlo k zásadní nepřesnosti v citaci Reinharda Heydricha o češích jakožto "smějících se bestiích".

Vzhledem k nenávisti Čechů vůči Němcům a tedy i jejich logické jazykové indispozici došlo zřejmě ke špatnému překladu zmíněného citátu a tedy i chybnému historickému vývoji celého národa - nebyl-li v tom účel.

Zmíněný citát můžeme dnes díky zachovalé nahrávce ze sbírky zesnulého Františka Vochmelky zveřejnit poté co nám po vyplnění žádosti A3 odstavce třináctého svazku třiatřicátého evropský úřad pro mezinárodní komunikaci přeložil a řadně orazítkoval historickou nahrávku z břinkobřuchostroje.

Na papíru formátu A4 gramáže 0,88 s logem Europské Únije o rozměrech 9x11 bylo zapsáno: Z nahrávky je patrno, že zmíněný citát je vytržen z věty souvislé a tedy jeho význam pokroucen k nacionalistické propagandě Čechů, neboť celý nezkreslený citát zní - alkoholickou směs v jíc Čech lije (rozumňé chlašče slivovicu) - chápeme, že se české cenzorské nacionalistické propagandě povedlo umazat ze zmíněného citátu onen ne moc dobře vypadající alkohol, změna "směs v jíc" na "smějící" je též příhodná, ale jak se jim podařilo a hlavně proč změnit "Čech lije" na "Bestie", to i našim nejzkušenějším odborníkům jasné není.

Závěrem bychom za náš úřad rádi dodali, že se s hodnocením euro úřadu PMK(opět prosím nezaměňovat se známějším PKK(polykej když kouříš)) nesouhlasíme a trváme na našem původním tvrzení o náhodnosti celé vzniknuvší situace, ano byla prý jakási "válka", ano Češi se s Němci občas tu a tam škádlili, ale to nezavdává jediného důvodu si mysliti, že by náš hrdý český národ byl schopen něčeho tak mrzského, jako je upravování dějin, či bohapusté propagandy.

Počet zobrazení stránky

Jaromir Kanak. Používá technologii služby Blogger.

© VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA 2017

Návštěvník těchto stránek(www.jaromirkanak.com) je oprávněn bezplatně konzumovat veškerý zobrazovaný obsah, jakékoli kopírování či komerční užívání obsahu je zakázáno. (chcete-li obsah sdílet můžete kopírováním přímého linku na danou stránku)